A Royal Bank of Canada igazán szereti, ha nem akad meg a kommunikáció a banki alkalmazottak és az ügyfelek között. A bank olyan appot dobott piacra, amellyel bármelyik fiókban kérhetnek élő videós tolmácsot. A szolgáltatás már Kanada szerte elérhető az összes RBC fiókban.
Az ötlettel elsősorban a Kanadába költöző, anyanyelvként nem az angolt vagy a franciát beszélő ügyfelekre gondolt a Royal Bank of Canada (RBC). Az ötlet azonban a turistáknak is kényelmesebbé teheti az életét. Jelenleg 13 nyelvhez lehet élő tolmácsolást kérni. Ezek között megtalálható a következőek:
- mandarin,
- kantoni kínai,
- koreai,
- lengyel,
- szomáli,
- arab,
- haiti kreol
- portugál
- vietnámi
- hmong,
- nepáli,
- orosz,
- amerikai jelbeszéd
A magyar egyelőre nincs a listában. Viszont a 13 nyelv nem a végső állapot, további nyelvek integrálását is tervezik a jövőben, és talán a magyar is előbb vagy utóbb köztük lesz.
Az app nem csak videós tolmácsolásra képes. Beépítetették a RBC korábbi, telefonos szolgáltatását is, amelyet 2009-ben indított el a bank. Ezen kétszáz további nyelvre lehet fordítást kérni. A bank által 2012-ben kiadott statisztika szerint a leggyakrabban használt nyelv a spanyol a szolgáltatásban, ezt követi a mandarin kínai, pandzsábi, a kantoni kínai és a vietnami.
“Lényeges eszköz a kanadai bankolás és az rendelkezésre álló termékek megismertetéséhez, hogy a frissen érkező ügyfelek olyan nyelven intézhessék a banki ügyeiket, amelyet ők választanak” – mondta Christine Shisler, a kanadai bank egyik igazgatója.
A szolgáltatás érdekessége, hogy maximum két perc várakozás után összeköti az ügyfelet az RBC egyik tomácsával. Nem technológia kell hozzá, hanem elhivatottság. És persze legalább kétszáz tolmács valahol egy irodaházban.